Крымские татары - гости Львова
Опубликовано:: Пт, Мар 21st, 2014

В «логове бандеровцев»: крымчане не хотят называться беженцами

Жители Крыма, прибывающие на Львовщину, просят не называть их беженцами. Они верят, что скоро вернутся домой и будут жить на своей родной, подчеркивают – украинской, – земле.

крымские беженцы во львове

В современном мире страшно говорить о беженцах, но реалии таковы, что на Львовщине ежесуточно приезжают несколько семей из Крыма. На момент публикации, на временное проживание во Львовскую область прибыло 830 человек, из которых почти 350 – дети. Еще 10 семей самостоятельно приехали на территорию области и находятся у своих родственников и знакомых.

Когда встречаешь этих людей на вокзале, первое, что бросается в глаза – страх. Люди волнуются за родных, которые остаются в Крыму. Большинство из гостей просят не называть их фамилий и категорически отказуются фотографироваться. Объясняют, что это может повредить их близким, которые остаются в крымских домах. А еще настойчиво просят не называть их беженцами.

Называйте нас «гостями»

Айдер Муждабаев, житель крымского городка Карасубазар – именно так он называет Белогорск – рассказал, что на Львовщину отвез жену с 8-летней дочерью, а сам возвращается домой, «чтобы защитить свою землю и вернуть на нее семью». Он убежден, что его семья – не беженцы и не переселенцы, потому что «мы вернемся на свою родную землю». «Жену и дочь отправил на Львовщину, где их очень тепло и радушно встретили, поселили и обеспечивают пищей и всем необходимым. Это был вынужденный шаг, потому что очень переживаю за жену и дочь, которые не должны ходить по улицам, где полно вооруженных людей. Таким образом, так сказать, развязал руки, чтобы защищать свою землю. Позже заберу семью назад, потому, что покидать свою землю не намерен», – заявляет Айдер.

О ситуации в своем городке рассказывает неохотно. Говорит, что «крестиков» на домах, где проживают татары, не видел, но заметил, что давление на крымских татар оказывается действительно сумасшедшее. Особенно на активистов (к которым принадлежит сам), которые поддерживают украинских военных в Крыму.

Однако последней каплей в решении отправить семью подальше от дома стало то, что оккупанты часто бродят по улицам навеселе и всячески провоцируют мужчин, оскорбляя их словесно, и одергивая женщин. «Мы на своей земле вынуждены воспринимать как должное агрессию иностранцев. Татарский народ много пережил и, пожалуй, это – одно из важнейших испытаний, которое встало перед нами. Обидно смотреть на украинских военных в Крыму, которые, по моему мнению, оставлены властями и не знают, чего ожидать. Поэтому, мы, татары, будем защищать свою землю. Мирно, без оружия, но не уйдем со своей земли. Со мной в Карасубазаре осталось двое сыновей, им 26 и 27 лет. Мы действительно пока не знаем, как будем защищать свою землю, но готовы к этому», – подчеркнул Айдер.

Он убежден, что на этот раз крымские татары не уступят своей землей, домами и правами, которые получили в Украине. «В 1976 году мы приехали в Крым. На себе ощутили «гостеприимство» для нашего народа, когда моя семья 8 лет проживала без возможности прописки, в доме отключали свет и газ. Постепенно жизнь наладилась, мы получили все надлежащее, спокойную жизнь и даже создали собственный небольшой бизнес. Крымские татары – это народ, который никогда не знал рабства и новой депортации мы не допустим, а унижаться перед захватчиками не будем», – говорит Айдер.

В «бандеровский» Львов люди приехали по приглашению: «люди протянули нам руку помощи». Кроме того, по словам Айдер, люди Западной Украины «близки нам по духу – они также всегда защищали свою независимость. А пропаганда о бандеровцах – это мифы, которыми россияне пытаются запугать людей. Могу сказать, что на Львовщине нас встретили близкие нам по духу люди: гордые, гостеприимные и независимые».

Его жену Агдаль и восьмилетнюю дочь Эльмиру вместе с другими татарскими женщинами поселили в помещении санатория «Любень Великий», на берегу реки Верещицы Городокского района Львовской области. Женщина рассказывает, что в первые дни чувствовала себя скованно, несмотря на радушный прием, потому что не понимала украинского языка, а местные жители, которые охотно взялись навещать крымчан с домашними гостинцами, разговаривали на украинском языке. «Ситуацию разрядили дети, они играли с дочкой, и некоторые из них начали говорить на русском, чтобы Эльмира их понимала. Тогда и местные жители начали к нам обращаться по-русски. После этого чувство тревоги начало исчезать. Нас приняли так же, как и мы принимаем гостей: делаем все, чтобы удобно было тем, кто пришел в гости», – рассказала Агдаль.

львов встречает крымСвое далекое будущее Айдер с Агдалиею сейчас не планируют. Просят называть их «гостями из Крыма» и отнюдь не беженцами и говорят, что на родную землю вернутся обязательно. Однако сколько им придется гостить на львовской земле – пока не знают сами.

«Защитники» русского населения разрушают семьи крымских россиян

Российское вторжение в Крым с заявлениями «защиты русских в Крыму», вызывает разрушение семей и крымских русских. Но об этом ни в Госдуме, ни в своих выступлениях российские политики предпочитают не вспоминать.

Например, во Львов из Симферополя с двумя сыновьями – 8-ми и 2,5 лет – и 65-летней свекровью прибыла 32-летняя крымчанка Оксана Уткина. Ее приняла львовская семья, выделив этой семье самую большую комнату в своей трехкомнатной квартире. Оксана – россиянка, родилась и выросла в Крыму, а семья ее мужа и он сам – родом из Приморского края России, однако давно уже поселились в крымской автономии. Оставить обустроенный дом и любимую работу (Оксана по специальности – бухгалтер), по ее словам, заставила «реальная угроза провокаций и тревога за детей». «Мой муж – бывший офицер МВД. Он хорошо ориентируется в ситуации, сложившейся в городе и поэтому, прогнозируя развитие событий, решил покинуть Крым. На семейном совете мы согласовали, что поедем во Львов. Многие слышали про это город, который, как я уже убедилась, является действительно европейским городом. Мужчина и его семья нас поддерживают, а мои родители – нет. Они остались в Симферополе и на референдуме проголосовали за вхождение Крыма в состав Российской Федерации», – рассказывает Оксана.

Женщина говорит, что разрыв с родителями переживает болезненно и надеется найти понимание. «Это неправда, что большинство жителей Симферополя (за весь Крым я не говорю) не поддерживают Россию. Поддерживают очень много симферопольцев. Однако я не понимаю, почему многие мои знакомые, друзей и мои родители убеждены, что им так будет лучше. Без мотиваций, без аргументов: просто говорят, что им так хочется и так будет лучше! Мне жаль, но мы не смогли в этом всем оставаться, не смогли жить в родном городе, когда соседи с осуждением смотрели на нас с мужем, зная, что мы не разделяем их мнение. А еще десятки «казаков», которые бродят по улицам и ведут себя, как хозяева в наших дворах. Вот так созрело решение оставить Крым и приехать во Львов», – рассказывает она.

Оксана с детьми находится во Львове уже неделю и за это время убедилась в правильности своего выбора, который «подсказало сердце». «У нас в Украине, и во Львове, в частности, нет никаких родственников или знакомых. Мы просто выбрали Львов по велению души, увидев объявление в соцсетях волонтеров, которые были готовы нас принять и поселить. И не ошиблись. Львов – это современный европейский город, я говорю в магазинах, на улице, в детском саду, куда уже приняли моего младшего сына, и в школе, куда уже второй день ходит на учебу старший сын, – на русском языке, и ни разу не почувствовала негатива. Я не подчеркиваю, что я крымчанка, нет. Я просто общаюсь с людьми на русском и они, воспринимая меня за туристку, часто отвечают на русском, чтобы мне было понятно. Даже не хочу употреблять слово «бандеровцы». Знаете, почему? Я лично увидела, что политики среди львовян гораздо меньше, чем рассказывают некоторые украинские лидеры партий. К тому же, русскоязычных коренных горожан я здесь также встретила довольно много, как для «националистического» города», – рассказывает женщина.

По словам Оксаны, ее муж остался в Симферополе, чтобы продать их квартиру. Сейчас они с семьей уже приняли решение приобрести квартиру во Львове. «На собственный дом денег, пожалуй, не хватит, цена на жилые дома, как я уже увидела во Львове, почти достигает крымской. А поисками квартиры я уже занимаюсь с помощью людей, которые предоставили нам временное проживание. Поверьте, глаза разбегаются: от польских домов «люкс» с трехметровыми потолками в центре города к новостройкам в парковых зонах. Львов – красивый город и мы решили: здесь будем жить», – говорит Оксана, однако замечает, что на душе камень, потому, фактически, из-за событий в Крыму произошел разрыв с ее родителями и близкими друзьями.

«Нас с мужем не поддерживают. Извините, это трудно говорить, но родители сказали, что быстрее от нас отрекутся, чем согласятся остаться в Украине при «бандеровской власти». А мы, видите ли, в сердце «бандеровщины» поехали… Этого они нам не хотят простить», – выговаривается наболевшим женщина.

Первоочередные шаги

Председатель Львовского областного совета Петр Колодий, который одним из первых обратился к жителям Львовщины с призывом приютить крымчан, убежден, что сила духа украинского народа такова, что даже молитвой и верой Украина способна победить это испытание. «Только украинцы победили внутреннего врага, как вслед за ним появился внешний. Никто даже подумать не мог, что в XXI веке нечто вроде событий в Крыму, возможно. Действия на украинском полуострове настолько динамичны, что иногда предвидеть ход завтрашнего дня просто невозможно. Остается лишь молиться Господу Богу и верить, что Украина преодолеет все испытания и победит», – сказал он.

По словам председателя Львовского областного совета, пригласив жителей Крыма в Галицию, власти области осознавали, что это должен быть не демонстративный акт, а на самом деле, всесторонняя помощь тем, кто сегодня больше всего нуждается. В первую очередь, речь шла об обеспечении жителей украинского полуострова жильем. Следующим шагом стала организация учебного процесса для крымских детей. Ведь во Львовскую область, в основном, приехали женщины с детьми дошкольного и школьного возраста. Также следовало немедленно решать вопрос о медицинском обеспечении крымчан в случае такой необходимости. Особенно речь шла о женщинах, которые приехали сюда с младенцами.

крым-львовНе менее важным фактором обеспечения полноценного пребывания крымчан во Львове и области стала организация их досуга. «Ко мне обращаются депутаты областного совета, которые готовы присоединиться к организации экскурсий по городу Льва и другими населенными пунктами области, посещению театров, в том числе для детей, музеев и храмов», – рассказал глава областного совета.

По его словам, некоторые бизнесмены области также выступают с предложениями организовывать досуг крымчан за свой счет. «Например, известный львовянин Петр Радковец заявил, что будет проводить специальные бесплатные экскурсии для жителей Крыма», – отметил Петр Колодий.

«Бандеровцы» встречали «москалей» выставкой «Крым в сердце Львова» и крымскими блюдами в ресторанах

Жители Львовщины, которые не так давно провели в последний путь 18 погибших на Майдане земляков, массово откликнулись на призыв помочь крымчанам, чтобы и там не пролилась кровь невинных людей. Телефон «горячей линии» облсовета от звонков галичан действительно стал «горячим». Люди звонили и звонят, оставляя свои координаты с просьбой поселить у них людей, которые нуждаются в убежище. Во Львове, где места в детских садах «бронируются» мамами сразу после родов, начали заявлять о своем желании руководители дошкольных учреждений, которые выразили готовность «потесниться» и предоставить места детям из Крыма.

львов крымХудожники, рестораторы, таксисты – каждый по-своему, присоединился к приему «крымчан», а именно так называют львовяне татар, русских и украинцев, которые приезжают на Львовщину из автономии. И если таксисты соглашаются бесплатно развозить их с вокзалов в жилье львовян, художники подготовили выставку «Крым в сердце Львова», которая начала свою работу 14 марта в «Арт-галерее мадам Пальмгрен».

Выставка призвана развеять мифы о негативном отношении львовян к русскоязычным гражданам, а также имеет благотворительную цель, поскольку всю свою прибыль от проданных работ этой выставки галерея перечислит в фонд поддержки семей погибших на Майдане.

13 марта рестораторы Львова готовили традиционные крымскотатарские блюда – борщ с бараниной, плов и шурпу. «Идею приготовить крымскотатарские блюда начали обсуждать люди в Интернете, и мы решили ее поддержать. Все блюда продались по символической цене – 10 гривен. Эти средства, а также добровольные пожертвования, которые у нас оставляли, мы передадим в поддержку крымскотатарского сообщества в Крыму», – рассказал президент Гильдии рестораторов Львовщины Вардкес Арзуманян.

Львовяне, которые поддержали идею рестораторов, отмечали, что, несмотря на пост, которого они, как правило, придерживаются, считали необходимым посетить заведения, в которых угощали мясными крымскими блюдами «в знак солидарности с крымчанами».

Назревает проблема соцвыплат, которые «зависли» в Крыму

Несмотря на теплый прием, нужно решать социальные проблемы крымчан. Так, подавляющее большинство людей, которые приезжают на Львовщину из крымского полуострова, – крымские татары. По словам заместителя департамента социальной защиты населения Львовской ОГА Оксаны Яковец, среди прибывших на Львовщину для временного проживания таких 90%. И, в основном, это многодетные семьи. «Около 90 процентов тех, кто приехал на Львовщину, крымские татары. Это женщины с детьми, пожилые люди. Самая большая семья, которую мы приняли в настоящее время, это супруги крымских татар – муж с женой и семеро детей. А женщина беременна восьмым ребенком», – рассказала Оксана Яковец.

Сейчас проблема с продолжением обучения для студентов решена. Львовские вузы – Национальный университет «Львовская политехника» и Львовский национальный университет имени Франко – уже приняли на обучение нескольких студентов крымских учебных заведений. Решаются вопросы по устройству детей в садики и школы. «С продолжением учебного процесса и устройству детей в дошкольные учреждения вопросов нет ни во Львове, ни в городах, где размещают крымчан», – рассказала Яковец.

Однако, по ее словам, остро стоит проблема денежного обеспечения: «Крымчане приехали с какими-то небольшими денежными средствами. Понятно, что условиями для проживания их обеспечивают, предоставляется питание. Но дальнейшее содержание этих людей: одежда, продукты, предметы первой необходимости – на все нужны средства. К сожалению, соцвыплаты, которые получали женщины на детей, а также пенсии стариков, фактически, «зависают» в Крыму. Этот вопрос требует скорейшего урегулирования».

Чиновница рассказала, что сегодня крымские семьи «разбирают» на поселение жители Львовщины и предложений так много, что «мы можем выбирать, куда селить удобнее семьи с детьми, а куда – пожилых людей. Выбираем в зависимости от этажа или местоположения дома – даже в курортном Трускавце». Кроме того, по ее словам, санаторная база Львовщины, так сказать, держится в резерве и готова принять семьи военнослужащих из Крыма, в случае их эвакуации с полуострова.

Осложнение ситуации с беженцами требует помощи государства

Как отмечает руководитель департамента гуманитарной политики Львовского городского совета Олег Березюк, во Львове готовы принять людей на временное проживание с оккупированных территорий Украины и решают вопрос о количестве «гостей», но рассчитывают на помощь государства. «В целом, на короткий период времени, мы сможем принять много людей. Но все зависит от ситуации. Если ситуация чрезвычайная – военные действия, открытая война – тогда это тысячи», – сказал он и, вместе с тем, заверил, что в случае чрезвычайной ситуации «без сомнения, весь город мобилизуется и людей примут».

По словам Березюка, «все хотят приехать во Львов, но не все могут». «И здесь, я считаю, в вопросах беженцев ключевую роль должно сыграть государство и областные администрации, потому что нужно будет управлять процессами и потоками десятков тысяч человек. Город Львов готов стать партнером этого процесса в пределах своих возможностей, – отметил руководитель департамента гуманитарной политики. – То, что мы могли сами сделать, мы сделали, нам не надо было координации… Дальнейшие ходы должно осуществить государство – выделить средства. А для этого следует принять закон (о беженцах)».

крымские татары во львовеСейчас опыт львовян начали перенимать и в других областях Украины, прежде всего, в западных. Также в первые дни крымского конфликта на телефон горячей линии Львовского областного совета звонили из Киевщины, Харьковщины и Днепропетровщины, заявляя, что также готовы принимать у себя крымчан.

«Как оказалось, фашизм или агрессия на Львовщине – это не более, чем антиукраинская пропаганда, которую годами запускали среди русскоязычного населения юга и востока Украины, а особенно за пределами нашего государства – в России. На самом деле, люди на Западной Украине очень вежливые, добрые и искренние в своих действиях. И, чтобы на 100 процентов развеять сомнение у тех, кто все же продолжает верить во враждебность львовян, им достаточно к ним приехать в гости», – сказал Колодий.

Что касается гостей Львовщины, они рассказывают, что почти ни в чем не чувствуют себя обделенными. Не хватает им только моря. Однако люди надеются, что вскоре уже на гостеприимные крымские берега пригласят погостить своих новых львовских друзей.

Ксения Нестеренко

Разместил

Андрон Креп - Постинг и поддержка сайта/ Для связи: andronus1@gmail.com

Оставьте комментарий