В Варшаве презентовали карту Крыма с исторической топонимике
Опубликовано:: Пн, Окт 24th, 2016

Историческая топонимика Крыма презентована в Варшаве

В Варшаве презентовали первую топонимическую карту Крыма, на которой представлены населенные пункты, что возвращают свои исторические названия, стертые советской властью после депортации крымских татар. Карту в Украинском доме в столице Польши украинской и польской общине представил ее автор – украинский историк и публицист Вахтанг Кипиани.

крым

Карта «Топонимика Крыма», подготовленная усилиями главного редактора интернет-издания «Историческая правда» Вахтангом Кипиани, вышла в Украине 17 мая 2016 – накануне 72 годовщины депортации крымских татар.

Она представляет нам около тысячи названий населенных пунктов полуострова (сел, поселков и городов) с восстановленной топонимикой. Карту создавали с целью возрождения исторической памяти о прошлом Крымского полуострова.

В 2014 году, после того как оккупация Крыма Россией стала фактом, Вахтанг Кипиани стал больше писать о Крыме и посвящать больше внимания крымскотатарской тематике в своих телепередачах, которые он делал совместно с публицистами крымскотатарского происхождения.

«В определенный момент я понял, что наглядного материала, который показал бы фальшивость и лживость российской пропаганды о так называемом “русском Крыме” не хватает. В Интернете я узнал, что последняя крымскотатарская языковая карта Крыма была выпущена в 1930-х годах, еще когда Крымская Автономная Социалистическая Республика была в составе РСФСР. Во времена независимости ни государство, ни Меджлис, не выпустили карты Крыма на своем национальном языке», – обратил внимание историк.

Так возникла идея нового продукта: современного, визуально совершенного и который на полушаг опережал бы общую тенденцию. Украинский публицист отметил, что важно, чтобы на этой карте Крыма были нанесены именно национальные крымскотатарские названия ныне существующих деревень, поселков и городов, которые не были уничтожены после депортации крымских татар.

По словам Вахтанга Кипиани, главная цель этой карты – показать крымскотатарскую топонимику в ее развитии, потому что она была разной.

«Например, город Керчь в истории имел около 20 топонимов, некоторые названия были очень короткое время, некоторые были несколько веков. Мы обозначили наибольшее количество – это по четыре топонимы – тех городов, которые имеют самую длинную историю своего существования и интересную историю своего переименования».

Публицист отметил, что на новой карте Крыма названия населенных пунктов происходят как с античных времен, так и из XX века. Это топонимы крымскотатарского, турецкого, итальянского, немецкого, еврейского происхождения и даже один российский топоним. «Цель – не затереть историю, как это делали немцы, а показать ее многообразие», – отметил Кипиани.

«На карте Крыма, если убрать советско-российское наслоение второй половины середины XX века, исторический русский топоним один. Село называется Семь калодизей. Это его первое историческое название. Все остальные населенные пункты, которые мы знаем, находятся либо на территории бывших крымскотатарских, турецких и других городов, сел и поселков или являются их частями. Например, административная столица Крыма – Симферополь – имеет историческое крымскотатарское название Акмесджит. Нынешний Симферополь является продуктом екатириновского времени. Понятно, что название Симферополь тоже есть на карте, потому что оно является историческим топонимом. Целью является не затереть историю, как это делали советские и российские оккупанты, а дополнить историю ее многообразием», – отметил главный редактор «Исторической правды».

Один топоним, связанный с городом Красноперекопск, является, как сказал Кипиани, «новоделом, продуктом нашего времени и нашего года». И хотя карта никак не связана с государством и его решениями, было известно, что в Верховной Раде продолжается работа над проектом о возвращении топонимики и переименование некоторых коммунистических топонимов на карте Крыма.

«Зная, что Красноперекопск попадает в зону риска, а город был основан в советские времена, к нему не было ни одного топонима, который можно было бы вернуть. Оказывается, что во времена еще неоккупированного Крыма продолжались дискуссии о его переименовании. Один из исследователей предложил поэтическое и красивое название Новые Ворота. Ибо кто ездит на полуостров по этой дороге, знает, что это одни из «ворот» Крыма. Тогда возникло крымскотатарское наименование Еникапу, то есть Новые Ворота. Депутаты согласились проголосовать за это название и теперь оно зафиксировано на карте и существует в кодификаторе украинских городов», – рассказал публицист.

К сожалению, в топонимии Крыма не сохранились влияния некоторых этносов, которые в течение многих веков и тысячелетий жили в Крыму, – обратил внимание Вахтанг Кипиани. Например, болгары, армяне, готы жили на полуострове, но в настоящее топонимии Крыма нет населенных пунктов, о которых можно было бы просто сказать, что это готское, армянское, или болгарское название. Он добавил, что немецкие названия – это тоже продукт екатерининских времен.

«Это переселенцы, которых привозили для попытки восстановить экономику Крыма после принудительной депортации из части крымских татар, греков, болгар, армян, которая была осуществлена усилиями фельдмаршала Суворова. Поэтому когда мы в украинских городах еще ходим по улицам имени Суворова, то должны помнить, что этот человек является карателем и именно он организовывал депортации крымских татар, греков, армян из Крыма».

На карте примерно 90% исторических топонимов крымскотатарского происхождения. Поэтому сам процесс возвращения исторической топонимики подтвердит право крымских татар быть хозяевами на своей родине. В то же время надо понимать, что статус «быть хозяином» означает равенство других граждан, – отметил Кипиани.

«Каждое из исторических названий, обозначенных на карте двумя-тремя-четырьмя рядами – это предложение обществу, крымским татарам определиться, способны ли мы к возвращению исторической топонимики. Он также отметил, что в настоящее время существует консенсус гражданских и политических активистов, которые понимают, что деоккупация Крыма не должна привести к тому статус-кво, который был до оккупации. Ибо Крым был несправедлив к крымским татарам, украинцам, русским, но патриотам, жившим в Крыму. Просто вернуть ту реальность, которая была – будет преступлением и к тем жертвам, которые уже есть, и в исторической памяти, памяти, которую мы носим в себе».

Топонимическая историческая карта Крыма является фактически отрицанием русского мифа и пропагандистских тезисах о «русском Крыме». Эта карта – попытка показать один из срезов трагической истории Крыма последних лет и абсолютную бессмысленность претензий Российской Федерации или имперской России на понятие «русский Крым». Потому что такового в восстановленной исторической топонимике полуострова просто не существует, – подытожил Вахтанг Кипиани.

Тарас Андрухович

Разместил

Андрон Креп -

Постинг и поддержка сайта/

Для связи: andronus1@gmail.com

Оставьте комментарий